子どもたちの感性に魅せられる
更新まで少し間が空いてしまいました,といっても3日ですが・・・
自覚していますが,筆まめだなあ・・・と思います。
書きたいこと,表現したいこと,みなさんと共有したいこと,がたくさんあるのですね・・・
とはいえ,ここに書けないようなもやもや,いらいら,悩ましいこともいっぱいあります。書きたいけど,ぐっと飲み込んで消化する,こともあります。
それはみんな同じかもしれませんが・・・
さてさて,今日の空き時間,回収したノート点検をしていたときでした。
コミュニケーション活動でペアで対話した内容をレポート形式で書き起こした英作文です。
My partner @@@ said he liked fish. He likes salmon. I like sushi but he said he didn't like sushi. I think it's funny.
これを読んで,対話をしながらこのペアが「え?」という顔でお互いに笑っている様子が眼に浮かびました。
「え? さっきサーモンが好きって言ったじゃない!」
「だから,サーモンは好きだけど,寿司は嫌いなんだよ!」
「え?」
のような・・・
赤字の部分を加えられる,自分がそのときに感じたことを英語にできる,っていいなあ・・・と。彼らの新鮮な感性を感じます。
英語で本来的に考えると,もう少し違った表現がいいのかもしれませんが,中2ができる中での瑞々しさを考えると,がんばってくれているなあ・・・と思います。
自分の考えや気持ちを表現させること,忘れちゃいけないなあ・・・
意見・考え重視の英語授業―コミュニケーション能力養成へのアプローチ
- 作者: 大下邦幸
- 出版社/メーカー: 高陵社書店
- 発売日: 2009/07
- メディア: 単行本
- クリック: 1回
- この商品を含むブログを見る
この2冊, お薦めですよー!